Search Posts

Tak

Tak for mail om frivilligjob for BioNyt

Som frivillig hos BioNyt binder du dig ikke til et bestemt timetal. Du skal ikke føle dig forpligtet ud over hvad du selv har tid, lyst og mulighed for at bidrage med. 

Det ville være dejligt, hvis du ville  lave korte beskrivelse af de nyheder, som vi finder (og kan sende til dig). 

Du kan se et eksempel på en beskrivelsen af en nyhed ved at se videoen her: https://youtu.be/8LbX-Qr1sdA

Teksten i videoen består af korte sætninger uden fyld, klippet fra det oprindelige materiale (som her er på engelsk), og hvor altså unødvendigt fyld i sætningerne er fjernet. 

Du kan altså holde dig til den tekst, som du finder i artiklerne (dvs. at du i høj grad kan copy-paste tekstbidder), hvilket sikrer mod fejl, og desuden er der ingen grund til, at du forsøger at omformulere eller oversætte, fordi det gør vi selv.

Desuden laver vi teksterne på forskellige sprog. 

Det vil imidlertid være en meget stor hjælp, hvis du vil pille de sætninger frem, som samlet set giver et koncentrat af, hvad nyheden handler om.

Du må gerne forsøge at ramme nogenlunde den størrelse af tekstmængde, som er blevet anvendt i videoen, og kun ca. 7-9 skærme samt til sidst en skærm med linket/linkene. Det skyldes, at hvis teksten er for kort, bliver det vanskeligt for læseren/videoseeren at nå at få tilstrækkelig tid til at forstå, hvad nyheden handler om. (Hvis der kun er ensætnings-nyhedslinjer, bliver det hurtigt for trættende og stressende at læse/se). 

Omvendt skal der i din tekst gerne være så meget information, at man kan forstå nyheden.

I praksis vil der være forskel fra emne til emne, afhængig af, hvad nyheden handler om. 

De links til nyheden, som du får fra os, fører typisk til en ret kort artikel, hvor der er et link til originalartiklen.

Du kan selv vurdere, om det er nødvendigt at gå til originalartiklen (det ville i princippet være godt, men på den anden side er der virkelig mange nyheder, som vi gerne vil håndtere, så du skal helst ikke bruge meget tid på hver nyhed, for så når vi ikke vores mål om at gennemføre processen for alle de nyheder, som vi har gravet frem. Vi har fundet dem frem, fordi de umiddelbart lød relevant at behandle (og fordi vi typisk ikke har beskrevet det pågældende emne før). 

Som sagt kan du copy-paste fra artiklerne. Du kan flytte rundt på tekstbidderne, så der kommer en naturlig rød tråd i fortællingen.

Måske er der en kort beskrivelse i starten af den engelske tekst, og lidt flere oplysninger senere i artiklen, og så kan du jo vælge at klippe dem sammen.

For ikke at bruge for meget plads vil vi undgå gentagelser. (Men gentagelser kan dog være nødvendig, hvis starten på artiklen skal være forståelig. Så må det udbygges i det følgende).

Vi bestræber os også på at være let forståelige. Du kan f.eks. derfor vælge at klippe en lang sætning op i mindre sætninger, så det bliver uden for mange bisætninger.

Det er fint at bruge tomme linjer til at adskille afsnittene. (Som brugt her).

Jeg kan som jeg skrev i begyndelsen understrege, at du ikke binder dig til et bestemt timetal eller på anden måde skal føle dig forpligtet ud over hvad du selv har tid, lyst og mulighed for at bidrage med. 


Jeg håber at høre fra dig. 

Ole Terney, bionyt @ gmail.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


CAPTCHA Image